محمد رشید هرس
استاد "#محمد_رشید_هَرَس"، (به کُردی: #حەمە_رەشید_هەرەس) شاعر کُرد زبان، زادهی ۱ ژانویهی ۱۹۴۸ میلادی، در #باشور #کردستان است.
استاد "#محمد_رشید_هَرَس"، (به کُردی: #حەمە_رەشید_هەرەس) شاعر کُرد زبان، زادهی ۱ ژانویهی ۱۹۴۸ میلادی، در #باشور #کردستان است.
خانم "آلاله شوکت لهونی" (به کُردی: ھەڵاڵە شەوکەت لھۆنی) شاعر کُرد زبان، اهل سلیمانیه است.
آلاله شوکت
خانم "آلاله شوکت لهونی" (به کُردی: ھەڵاڵە شەوکەت لھۆنی) شاعر کُرد زبان، اهل سلیمانیه است.
وی مسئول دو موسسهی واران و سهروین است.
■◇■
خاتوون "هەڵاڵە شەوکەت لهۆنی"، شاعیر و چاڵاکی چاندی کورد لە شاڕی سڵیمانیە.
خاتوون هەڵاڵە سەرۆکی دوو ڕیکخراوی واران لە باشورو ڕێکخراوی سەروین(یانەو ژەناو هۆرامانی) لە رۆژهەڵاتە.
(۱)
زوانو ئەدایم گوڵەن گوڵشەنەن
ئاهورا نیشان نوتقش دڵکەنەن
زوانێو سەرداروو گردوو زوانان
مەولەوی نیشان، خانا مەوتەنەن
(۲)
ئهی یار
لێم ببوره ئێمه ئهمساڵ
دوور له شایین
خهمێکی زۆر بووه تایین
ناپهرژێینه ڤالانتایین
خوێنی سوری ڕۆڵەکانی ئەفرین و کۆبانێ و دەیرم
گوڵی سوری رۆژی عهشقه
خۆشهویستی خاک سهرمهشقه
ببورە ئەی یار من دڵم لە ئەفرینە
هۆشم و بیرم له ڕۆژهەڵاتی شیرینە
زۆر پەرۆشی نیشتیمانم
ئیدی چیت ئەوێ لە جەستەی
وشک و بێ گیانم
(۳)
خوێنی ڕۆڵەی ڕۆژھەڵاتم دەڕێژن
بێ بەھایە لای دوشمن ماتەمی من
دەبا کۆڕی ڕق و تۆڵە ببەستین
خاتو زینان لەبۆ خوێنی مەمی من
ھێندەت زانی سەری کرد وەکو دەریا
ڕق و کینەی پیرۆزی کەم کەمی من
دەشت و دەرم جۆگەی خوێناو ببەستێ
ناوەستێ گورزی دەستی ڕۆستەمی من
گەلم تۆڵەی خوێنێ لاوان دەستێنێ
لە جەللاد و زوحاکی سەردەمی من
(۴)
خاکی پاکی نیشتیمانم سەربەسەر وێرانەیە
دیلی دەستی گورگەبۆرە و پاشێلی بێگانەیە
وەک گوڵێکی هەڵبزڕکاو سیس و مەغمەر کەوتوە
بۆ نەمانی زوڵمی زاڵم کردەوەم شێرانەیە
گڵاڵەکردنی ئەم بابەتە: #زانا_کوردستانی
کریم تمکین حافظ کُرد زبان
زندهنام "کریم کوهساری" یا "کریم تمکین"، متخلص به "تمکین" فرزند "محمود کوهساری" شاعر کُرد زبان، زادهی پاییز سال ۱۲۹۹ خورشیدی در کرمانشاه بود؛ که به فارسی و گویش کرمانشاهی شعر میسرود.
استاد "علیرضا رضایی" شاعر سیستان و بلوچستانی، زادهی سال ١٣٤٥ خورشیدی، در زاهدان است.
استاد "علاءالدین سجادی"، فرزند "ںجمالدین" شاعر، نویسنده، روزنامهنگار و محقق مشهور کُرد، در سال ۱۹۰۷ میلادی، در محلهی قطارچیان سنندج بە دنیا آمد.
آقای "بشدار سامی" (به کُردی: بەشدار سامی)، شاعر و فتوگرافیست کُرد در سال ۱۹۸۴ دیده به جهان گشود.
آقای "امیر امین" (به کُردی: ئەمیر ئەمین) شاعر، نویسنده، بازیگر تئاتر و پیشمرگهی کُرد، زادهی سال ۱۹۸۷ میلادی در شهرستان سید صادق استان سلیمانیه است.
از این هنرمند هنردان، تاکنون کتاب "من و تو چرا به دنیا آمدیم؟!" چاپ و منتشر شده است.
وی مسئول خانهی روشنفکری ولی دیوانه، عضو کانون سوادآموزی تارا و... است و تاکنون در جشنوارههای مختلفی صاحب عنوان و مقام شده که برخی از آنها به قرار زیر است:
- رتبهی نخست و سوم بخش شعر جشنوارهی گلعنبر
- رتبهی نخست بخش شعر جشنوارهی گل انار
- رتبهی نخست جشنوارهی جوانان تانجهرو
- برگزیدهی جشنوارهی شعر نالی
- رتبهی دوم جشنوارهی شعر هایما
- رتبهی دوم جشنوارهی شعر گلاویژ
و...
■◇■
(۱)
بیابانی لایزع است،
گیسوانت را افشان میکنی بر رویش،
جنگلی پر درخت میشود،
شانههایت.
(۲)
به آغوشت میآیم،
غرق محبتاش کن،
هنوز نوزادی نورسیده است،
دل من.
گردآوری و نگارش و ترجمهی اشعار:
#زانا_کوردستانی
چەند شیعر لە ماموستا ساڵح بێچار
(۱)
وەک چڵە پوشێکی دەم (با)،
ڕۆژێک مردن...
دێت و دەمبا!
لای ئازیزان...
دەبمە وێنە و بیرەوەریی
لە چاوانی هەندێکیشدا
دەبم بە فرمێسکی درۆ
تەنھا و تەنها...
لە چاوەڕوانی ژنێکدا،
بۆ هەمیشە، دەبمە "گۆدۆ"!
استاد "امید شیخ کریم" (به کُردی: ئومێد شیخ کریم) مشهور به "شیخ امید" شاعر کُرد زبان، زادهی ۸ ژوئیه ۱۹۶۲ میلادی در سلیمانیه است.
◇■◇
(۱)
از دور به نظارهام منشین،
چرا که فقط نوری کم سو از من خواهی دید.
ستارهها هم
روشنایی خویش را دارند،
ولی اندازهی شمعی پیکرم را گرم نخواهند کرد.
از غربت برایم نامههایت را نفرست،
درست است که نامههایت چشم روشنای من هستند،
اما اندازهی به آغوش کشیدنت،
غمهایم را نمیزدایند...
(۲)
امشب که نزد تو آمدم،
نمیخواهم که قهوهای گرم برایم بیاوری
احساس داغت را به من ببخشای،
تا که گرمم شود.
نمیگویم که چایی شیرین برایم بریزی،
نگاه عسلینت را،
در نگاه گرفتهام بریز،
تا که سرحال و بشاش شوم.
در گوش جانم،
لبخند سحرانگیزت را بزن،
تا انگبین شعر شود،
تا مرهم زخمم شود،
و لبخند، غمهایم را بزداید...
(۳)
روزگاری میگفتندم:
چرا چنین ساکتی؟!
اگر اینچنین ساکت باشی و حرفی نزنی،
به تو مشکوک خواهند شد و سرت را بر باد خواهی داد!
روزی دیگر گفتنم:
خفه شو!
اگر چنین وراجی کنی و ساکت نشوی،
زبانت را از حلقومت بیرون میکشند
و زبان سرخت، سر سبزت را بر باد خواهد داد.
(۴)
میگویند: اعتیاد بلاییست خانمانسوز!
مرگآور است،
هیچکس توان خلاصی از آن را نیست.
هرکس به هر طریقی مبتلا شده است،
مرده است...
یکی با مزهاش،
یکی با رنگش،
یکی با بویش،
من هم با تو...
شعر: #امید_شیخ_کریم
ترجمه: #زانا_کوردستانی
کاک "ڕێباز مەحموود"، لە ساڵی ١٩٧٣ زانینی له شارباژێڕی سەر بە شاری سلێمانی لە باشووری کوردستان له دایکبوو.
کاک "ڕێبوار تەها" بهناوی تهواوی "ڕێبوار تەها عەبدوڵڵا" شاعیر و وینەگری کورد، لە ساڵی ۱۹۸۰زایەنی لە شاری هەولێر دایک بوو.
زندهیاد "محمد حقوقی"، شاعر و منتقد ادبی نامدار ایرانی، در ۱۳ اردیبهشت سال ۱۳۱۶ خورشیدی در اصفهان دیده به جهان گشود.
ماموستا "سەلام محەمەد ئەمین"، شاعیری ناسراوی دوورە وڵات لە ۲۱ تەمموزی ۱۹۵۴ زایەنی، لە شاری کەرکووکی دڵی کوردستان لەدایکبووە و خوێندنی سەرەتایی و ئامادەیی لە شاری کەرکووک تەواو کردووە.
علامهی روانشاد، "محمد حسین جلیلی کرکوکی زنگنه" شاعر، نویسنده، مترجم و تاریخدان ایرانی در سال ۱۲۹۷ خورشیدی، در خانوادهای سرشناس در کرمانشاه به دنیا آمد.
دکتر "محمد مهرافزون"، متخلص به "م.مهر"، شاعر، نویسنده، نقاد، طنزپرداز و جغرافیدان لرستانی، در سال ۱۳۴۴ خورشیدی، در محلهی قدیمی کوی صوفیان بروجرد دیده بجهان گشود.
خاتوون "سارا پیشتیۆان" شاعیری هاوچەرخی کورد، له شاری کەرکووک لە دایکبوو و ئیستا بە سڵیمانی دانیشتوجیە.
زندهیاد "منوچهر محجوبی"، شاعر، نویسنده، مترجم، طنزنویس، محقق و منتقد کرمانشاهی، زادهی ۳۰ دی ۱۳۱۵ خورشیدی، در کرمانشاه بود.
زندهیاد "نورالدین محمد شریف کاشانی" شاعر ایرانی، متخلّص به "نجیب" یا "جیبا" یا "ملا نورا"، فرزند "خواجه محمدحسین کاشانی"، زادهی سال ۱۰۳۱ خورشیدی، در کاشان بود.
خاتوون "دڵسۆز شێخ سابیر" ناسراو به "دڵسۆز سابیر" خانمهشاعیرێکی خەلکی باکووری کوردستانە وائیستا لە شاری فردریکستاد لە وڵاتی نەرویژ دانیشتەجیگە.