۲۰ ارديبهشت ۰۱ ، ۱۴:۰۲
نەبوونی تۆ
کوژەرتر لە تیر بۆ گیانی من
نەبوونی تۆس...
--(وردەوردە مردن)
کاتێک کە ڕووژەکانی ساڵ تەواو دەبن و
هێشتا...
من تۆم نیە!
▪برگردان فارسی:
کشندهتر از گلوله؛
نبودن توست...
--(مرگِ تدریجی!)--
...
وقتی
روزهای سال تمام میشود و
هنوز
ندارمت!
#زانا_کوردستانی
۰۱/۰۲/۲۰